Wednesday, March 13, 2019

Dr. Wadhera/ French Program

More good news about Priya's research.  Her proposal to a session called "Bad Books" proposed for the Modern Language Association annual convention in Seattle in January 2020 has been accepted.  Her paper is called "Books Behaving Badly: the raison d’être behind Perec’s La Disparition." 

Priya good luck and you make us proud!

Sunday, March 10, 2019

Prof. Inés Archer, Spanish Program

Just to share more good news about our faculty! 

Prof Ines Archer, Spanish adjunct, was the moderator at the conference "The Entry of Latin/ Ibero-American Countries into the UN" that took place, Monday, March 4 at the Instituto Cervantes in Lisbon, Portugal. The  conference presented  the history and significance of the incorporation of Latin American countries to the United Nations. The guests of honor at the table included Javier Rioyo, Director of the Cervantes Institute in Lisbon, Portugal; Dr. Amín Cruz, Minister Counselor of the Permanent Mission of the Dominican Republic to the United Nations, and Virgilio Alcántara, Ambassador of the Dominican Republic to Portugal.

The event introduced Dr. Cruz's book República Dominicana en las Naciones 1945-2018: Un documento para la historiaThe book gathers the history and documents of how diplomats contributed to peace and human rights leading to the development of the United Nations.

Keep the good work Inés!

Thursday, March 7, 2019

Dr.Priiya Wadhera, French Program

I want to share the good news about Priya's research, she has been invited to  the following project. Priya congratulations!!!!!!!!!!!!!!!!

Dear Priya,
I hope this mail finds you well! Unfortunately I will not be able to make it to the CFFS colloquium this year. The theme is extremely interesting, but I have a book launch here in Oslo on March 14. I nevertheless hope to be able to make it next year, for I have very good memories from last year’s colloquium in Providence.

I particularly appreciated your presentation on Perec, absence and the Holocaust, and this is why I am writing to you today. I am in the process of designing a research project with the preliminary title “Receptions of Memory”, and I was wondering if you would be interested to join this project? 

Currently, the research group consists of myself and two colleagues who are specialists on 18thcentury literature (in France and in Great Britain), and we are seeking funding from a Norwegian research program which finances projects exploring how “[d]emocratic principles and individual human rights” are “under strong pressure” in today’s Europe.

Our main hypothesis is that one of the most serious threats against democracy and universal human rights in Europe today is the tendency to forget, suspend, simplify, excuse or rewrite history. We can see this in the xenophobia that characterizes nationalist and “euro-skeptic” movements in several European countries, as well as many “leave”-campaigners before the Brexit referendum; in the resurgence of anti-Semitism in France and in Belgium; in the instrumentalizing of people’s skepticism against “elites”, often with antidemocratic agendas, etc.

In “Receptions of Memory” we will therefore insist on the importance of

1) remembering the universal values of the Enlightenment and later emancipation movements, by focusing on today’s understanding of this period;

2) remembering periods in our recent history where these values were shattered, by focusing mainly on the Holocaust and colonization, and today’s reception of testimonies, biographies, literary texts and films exploring the theme of memory. 

These are the two “sub-projects”, in which we will study both factual and fictional narratives of memory.Even though there is today a great number of books, documents, and testimonies on memory, all these publications somehow do not always seem to reach, or be capable of reaching, the target audience. This is why we wish to have significant focus on the receptionof these texts.
I think your work on Perec would be very relevant for the second sub-project. The project is still on an early stage of planning, but I hope that it is understandable. I will be able to send you a more complete presentation in approximately two weeks, if you are interested in being part of the project (and I really do hope that you are!).

We will organize several workshops and two conferences, one of which will take place at the Norwegian Center for Holocaust and Minority Studies in Oslo. Contributions from both conferences will be published in an edited volume. We will also ask for funding for a PhD-student who will work within the second sub-project.

I wish you a great colloquium in Oklahoma City next week, and hope to see you again soon!

All the best,


Geir Uvsløkk
Associate Professor
French Literature and Area Studies
University of Oslo

Dr. Keiko Miyajima, Japanese Program

Dr. Miyajima, our Japanese Program coordinator, has been  invited to present a paper at a panel, Imagining Space and the Body, on March 8th, at Sarah Lawrence College Asia Summit 2019. The paper title is "XX, XY, and XXY: Genderqueer Bodies in Hagio Moto’s Science Fiction Manga." 

In addition, the abstract of this same paper has just been accepted for inclusion in a book, LGBTQ Comic Studies Reader (forthcoming in 2021). 

Congratulations Keiko, you make us proud!

Saturday, March 2, 2019

Adelphi University/ Translation Certificate Program

Adelphi University is a member of ATA American Translators Association
Translation and Interpretation Studies
• Supplement any major 
•Add a globally recognized credential
•Increase marketability and job prospects

TRA 210 
Western Translation Theory
Cross Cultural Concepts
TRA 345
Introduction to Interpreting 
Grammar and Composition
TRA 455
Advanced Translation
Translation Techniques

Contact:  Department of Languages -Alumnae Hall Room 110
Dr. R. Amador, Chairperson amador@adelphi.edu516-877-4054
Dr. A. Simon-Alegre, Coordinator aisimon@adelphi.edu516-877-4046

Course Number and Title



Course Description

TRA 210 
Western Translation Theory
Students will discuss the basic theories that have informed the way in which translation has been seen in the West during the past twenty centuries.   This course serves as an introduction to translation across languages and will be taught in English.

Cross Cultural Concepts
Level IV Language Course or pass proficiency exam
Students examine the way of life of a people to understand their value systems as well as to achieve cross-cultural communication and understanding. The use a variety of sources to help them identify those cultural patterns intrinsic to a society. 
TRA 345
Introduction to Interpreting
(FRE/SPA/ITA) 231 or 251 for AU Language majors, Proof of Proficiency for Non-Language Majors
Students are introduced to language interpreting. This includes interpreting for legal, educational and medical settings. The course focuses on simultaneous interpreting, consecutive (bilateral) interpreting, sight translation and ethical issues in interpreting.
Grammar and Composition
(FRE/SPA/ITA) 231 or 251 for  AU Language majors, Proof of Proficiency for Non-Language Majors
Students review Spanish grammar systematically, from rudimentary to more advanced concepts of usage and idiomatic expressions, in order to increase their competence in written and oral Spanish.
Translation Techniques
Spa 252
Students review the idiomatic expressions, cognates (true and false) and common usage that give language its unique character. They practice translating, from English into Spanish and from Spanish into English, a wide variety of formal and informal texts.
TRA 455
Advanced Translation
(FRE/SPA/ITA) TRA 345 and (FRE/SPA/ITA) 344
This non-language specific course is designed for students to complete an extensive translation from English into another language on a project in a specialized field (medicine, law, or literature) and a commentary, which will discuss challenges students encounter and their strategies. There will also be discussion regarding translation stages, management and quality control. 

                Department of Languages, Literatures and Cultures

Enhance your communication skills for 

nursing, biology/medical fields



FALL 2019

                  Level 1- 0172-113-001Saturday9:30 am -12:20 pm
      Level 2- 0172-390-001Saturday1:00 pm – 3:50 pm

 Contact: Chair, Dr. R. Amador amador@adelphi.edu877-4054
 Coordinator, Dr. S. Aponte-Olivieri saponte-olivieri@adelphi.edu877-4057

Thursday, February 21, 2019

Spanish Program, Dr. Simón-Alegre

Just to let you know that Dr. Simón-Alegre received the Provost Scholarship for Summer 2019 to further her research work in Mexico!

Congratulations, Ana!!!!!!!!!!!

Best of luck,

Thursday, February 14, 2019

Spanish Program- Dr. Simón-Alegre


The AATSP Travel Award for Research Abroad (American Association of Teachers of Spanish & Portuguese) granted an award to Dr. Simn-Alegre  to continue her research in Mexico this summer. She is exploring the years that the Spanish writer, Concepción Gimeno de Flaquer was in México (1880-1897), writing and researching the antislavery movement. 

Saturday, February 2, 2019


Sigma Delta Pi, Spanish Honor Society Ceremony, Friday, April 26, 2019 at 1 pm, Alumni Hall

Prospective candidates for the Spanish Honor Society, Sigma Delta Pi are currently being selected.

 1. Each must have completed three years of study of college-level Spanish (eighteen semester credit hours) or the equivalent thereof, including at least three semester hours of a course in Hispanic literature or Hispanic culture and civilization at the junior (third-year) level. A student may be admitted to active membership while still enrolled in the second junior-level course if all other requirements have been met and if the instructor of the course certifies that the student’s work is of “B” or “A” quality. 

 2. The candidate for active membership must have a minimal grade point average of 3.0 on a 4.0 point scale in all Spanish courses taken. The candidate must have earned the grades in completed Spanish courses in order to qualify for membership)

 3. The candidate must rank in the upper 35% of his/her class— junior or senior—and must have completed at least three semesters or five quarters of college work. 

 4. Graduate students who have been unconditionally admitted to a degree-granting program may be elected to membership upon completion of two graduate courses in Spanish with an average which, if continued, will make them eligible for a graduate degree. 

                5. Sigma Delta Pi does not discriminate on the basis of race, color,  national or ethnic                                                   origin, sex, age, or disability.

Please note that “the equivalent thereof” referred to in #1 also refers to by-pass credit or courses by-passed when a student is admitted to your institution and placed in a course above the elementary language level. Six of the 18 semester credit hours in college-level Spanish MUST be above the intermediate language level, and three of these credit hours must be in a Hispanic literature, culture, civilization or Spanish for the professions course (considered a culture course).    Also for #1, a student can be currently enrolled in the Spanish course that fulfills the 18-credit hours needed, but he/she can NOT be simultaneously enrolled in two Spanish courses that when added to the sum equal 18 hours. 
An undergraduate student can qualify for membership is during his/her senior year.   

Please contact: Dr. Raysa Amador, Advisor at before March 22
Adelphi University

Sunday, January 27, 2019

Language and Culture Assistants Program in Spain

The Education Office of the Consulate General of Spain in New York is pleased to contact you regarding the Language and Culture Assistants Program sponsored by the Spanish Ministry of Education.

There will be more than 4,000 positions available all over Spain for university graduates or undergraduate students who have completed at least two full years of college. The positions are offered in the public school system for school year 2019-2020. Applications are completely free and are submitted online.

Language Assistants will get a monthly allowance of 700€-1,000€ and will also be provided with medical insurance. The duration of the program is eight months: from October 2019 to May 2020. Positions will be assigned on a first-come, first-served basis among eligible candidates, provided they submit a complete and valid application.

Language Assistants will work in close connection with experienced Spanish teachers and will be expected to collaborate mostly in teaching English oral skills. They will have the opportunity to learn about Spanish language and culture and use their experience upon their return to the United States, thus helping to develop cultural understanding between the citizens of Spain and the United States of America.

The application period will end on April 10th, 2019

We would be very grateful if you could inform potential candidates of this opportunity.

Further information can be found at:

Video clip about the program:

Should candidates have any questions, please contact us

Tuesday, January 22, 2019

Spanish program/ Dr. Simon-Alegre

I want to share with you the good news about Ana's research and publication:

At the Modern Language Conference. Chicago, Friday, January 4th 2019, at the round table that Ana led, 'Queer Women: Readers and Writers in 19th & 20th Peninsular Spanish Literature’ she read the paper ‘Queer Women in Peninsular Spanish Literature’. 
Her paper ‘Suicide in the Spanish Army as a Trigger for the Crisis in Hegemonic Masculinity at the Beginning of the 20th century’ was selected to be part of the book Death in the Hispanic World, coordinated by professor Esther M. Alarcón-Arana and published by Peter Lang Publishing. 
She is coordinating with professor Aurélie Vialette (Stony Brook) for the 2019 NeMLA the seminar titled: ‘Queer Women: Reading and Writing in 19th & 20th-century Peninsular Spanish Literature’ She will present a paper titled: ‘Unique Literary Friendship a from Concepción Gimeno de Flaquer to Carmen Laforet’.
Her paper "Tracking the female 'I' and the author 'I' in Correspondence in the Late 19th century" has been accepted to the conference The Nineteenth-Century in 2019. Mapping Women’s Writing in the Long Nineteenth Century. This conference will take place at California State University, Long Beach, April 25th-28th.

Saturday, January 19, 2019

Dr. Vincenzo Selleri/ Italian Program

I want to share the good news:

Dr. Selleri has been invited to present a paper at the conference "State Building and Minorities: the Jews in Italy" that will be held at the University of Maryland, College Park and John Hopkins University, Baltimore May 5-7, 2019. He will present the paper "Ludeca: Jewish Space and Jewish Rights in 15th Century Kingdom of Naples."

Tuesday, January 8, 2019

Spain programs/ 2019-2020

Auxiliares de conversación extranjeros en España
Convocatoria 2019-2020
Acceso al servicio online
Plazo de presentación de solicitudes:PRÓXIMA APERTURA desde el 10 de enero de 2019 hasta el 10 de abril de 2019
Información general
Ayudas a graduados o estudiantes de último curso de países con los que existe acuerdo bilateral para ser auxiliar de conversación extranjero en centros educativos públicos españoles.
Graduados y estudiantes universitarios en su último año académico de los siguientes países:
Alemania, Australia, Austria, Bélgica (francés o inglés), Bulgaria (inglés), Canadá (francés o inglés), China (chino e inglés), Estados Unidos, Federación de Rusia, Filipinas, Finlandia (inglés), Francia, Irlanda, India (inglés), Italia, Luxemburgo (inglés), Malta, Marruecos (francés), Noruega (inglés), Nueva Zelanda, Países Bajos (inglés), Paises de Oceanía (Fiyi, Islas Salomón, Tonga y Vanuatu), Portugal, Reino Unido, Singapur, Suecia (inglés), Suiza (alemán, francés o italiano) y Túnez (francés)

Spanish Program/ Dr. Amador

I would like to share the good news about my work during the sabbatical leave, in addition to the acceptance of my two papers, one at NeMLA in Washington DC and one at the Congreso Internacionales in Chile, my article "Exploring the Self: Angelina Beloff and Frida Kahlo" has been published in the Journal #5, 2018, Se Acabó la tinta.  Artes Visuales.

I have also accepted the invitation to participate as a member of the  “Congreso Hispanoamericano de Prensa”, this entity has been in existence for more than 20 years organizing congresses, conferences, and seminar with an active community participation. 

In addition to all above, I was also able to complete the revision of the manuscript for the Intermediate Spanish textbook.